Life form | Generic taxa | Literal translation of folk names | Scientific name | Habitat | Localisation | Features | Mowing value | Grazing and hay value | Plant changes | Other uses |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trawy 'grasses' | rzeżucha (all) rezucha (all) rzeź (VII) rodzina rzeżuchowatych (VII) | Bittercress Bittercress-like 'Cutting' bittercress family | Carex spp., e.g. Carex elata All., Carex acuta L., Carex acutiformis Ehrh., Carex riparia Curtis | Where rzeżucha grew, there was only one mowing; it does not grow in 'river meadows' (VII); tends to grow in higher places (II); grows in lowered places in front of mineral islands (VII); a fine type grows on mineral islands covered by deciduous trees (II) and rarely closer to the river (IV); forms worse, 'white meadows' biele (III, IV, V); grows where the meadow is not used any more (V) | Grows halfway between forest and river (VII); small rzeżucha grows closer to the river, on the other side of the river there is plenty of the tall rzeżucha (II); it grows in the 2nd zone; in all further zones 'horse-like grass' końska trawa grows, meaning thicker rzeżucha grazed by horses (IV); on two sides of the melioration ditch (V) | It usually forms tussocks or seldom grows flat (II, VII); it is sharp on the edges, one can split one's finger when it is in the hay (II, III, IV, V, VI, VII); one can easily go over it with one's hand in one direction, in the opposite it cuts the hand open, it has little teeth (IV); it can be low, acidic (II) or tall grass, even up to 0.5 m (II, III); it can be broad and even 1 m tall (IV); lightweight (VII); there is a few species of it (VII); | When it forms tussocks it is difficult to mow; when it would fall down between tussocks it was difficult to rake by hand; it is easy to cut with a scythe (VII) | Young grass is eaten by cattle but it is left when old, hard and dry (IV, VII); cattle eat only the tips of the old grass; generally livestock was not keen to eat it (V, VII); it is 'horse-like grass'—horses are willing to eat it (II, IV); the old and dry has no value (VII); it can be used for bedding or as fodder—it cleans the bodies of cattle and acts like a buffer in fodder (II) | Today the only plants that grow are those that can break through the reed bed, like rzeżucha (VII); when we mowed with a scythe it formed tussocks, later tractors and machines destroyed it and the grass is different now (II) | |
siwucha siwuchowate (VII) | Greyish one Greyish ones | Carex panicea L., Carex flava L., Carex nigra (L.) Reichard | It does not grow alone but is mixed with other grasses; grows in the lowermost area; just in front of the forest where water stays all the time (VII) | Grows on the edges of the meadows, just by the forest (VII) | It has grey leaves, a little broad; it is different than rzeżucha—it is a rather low and softer grass (VII) | Sometimes it was so thin that it was mown from both sites to obtain a good, thick swath (the method na zbijaka) (VII) | It is good for cattle; cattle on meadow would eat it immediately; cattle would eat this grass instead of rzeżucha; it does not have too much value and protein (VII) | |||
tymotka (VII) | Timothy | Carex nigra with inflorescences/ seeds | The lowest area, where water stays all the time (VII) | Just in front of the forest (VII) | It is from siwuchowate family but has thick seeds halfway up the plant; when one touches it the single seeds fall down (VII) | Cattle like to eat it (VII) | ||||
trzcina (II, III, IV,V,VII) trzcinka (VI, VII) | Reed Small reed | Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Steud | Edges of the lakes; in grass where the area is lowered (III); by the river (VI, VII); in old river beds that are overgrown (VII) | By the lakes (III) and the river (VI, VII) and in overgrown oxbows (VII) | It grows tall and has broad leaves (IV) | Cattle like to eat the young shoots, especially young leaves (IV, VII); in spring cattle do not let it grow because it eats everything immediately (VII); it is sweet like corn (VII); cattle eat it happily because it is sweet (IV); when it is older and thick like a finger cattle do not eat it (IV); it is good grass for fodder (VI) | Formerly there was no reed by the river because cattle trampled it out; where was rzeżucha in the past, but now it is not mown, the reed came in; formerly there was just a little of the reed, now it covers hectars (VII); it is moved by the water flow from one place to another (IV) | |||
jęczmianka (I, VI, VII) jemioła (II, III, IV, V) niemioła (II, III, IV) trzcinówka (III) | Barley-like Mistletoe Mistletoe-like Reed-like | Phalaris arundinacea L | Grows in the 'river meadows' (II, III, VI); on higher mineral islands (VI, VII); generally in higher places in wetlands (II, VII); by the river, where is red sand and two mowings in the year (VII); it dominates in the second mowing (VII) | Grows in the 2nd zone, on the other side of the river (III, IV); or in the 1st zone and on small mineral islands (II, VI, VII); grows between mineral islands and river, not by forest (VII) | It is tall (II, III, IV, VII); has broad leaves that come apart on the sides (III, IV); similar to reed; main stem is hard like a straw and thick like cereal; it does not grow densely (VII); softer than reed and a little twisted (II); it grows tall like rye, up to 1 m (IV); is massive and hard (I, IV, V); blossoming it has a raceme, little seeds like groat (I) | Extremely difficult to mow (I, III, VII); man needs a really good scythe to cut it (I); if somebody was too slow then one could not cut it (VII); it gives a really long swath, long like a scythe (VII); | It is not the best but not the worst grass (III, VII); it is not so edible (III); cattle eat leaves very happily, so probably it is sweet but neither calf nor mature cattle eat the hard stems; cattle eats it when there is nothing else to eat; the old people always said that it is a sweet grass and horses eat it happily; when one brought it to horse for a night, in the morning one could find only little remnants (VIII); the old, 1 m tall grass is too old for cattle; it gives better hay when it is mown early (IV); cattle likes it (IV, V); it is good grass for fodder (VI), but worse than bluszcz (VII) | Formerly, this grass was very rare, now it has replaced bluszcz (III); it appeared after melioration (VI) | ||
mózga (all) | Might derive from verb 'to touch fleetingly' or from Polish mozga, botanical name of reed canary grass | Not blossoming parts/stage of Agrostis stolonifera L., Glyceria fluitans (L.) R.Br., Alopecurus geniculatus L | Lowered places, in hollows in wetlands (I, II, III, IV, VI, VII); it dominates in a second swath na potraw, it is rare in the hay from the fist mowing (I, III); it likes to grow at waterlogged conditions; in hollows between mineral islands (VII); in 'river grasses' (I, II, IV, VII) | It grows in the 1st zone (III, IV); by the river (I, VII) and by mineral islands (VII) | Has pointed leaves (III); it is soft, dense, fine and small grass (I, III, IV, V, VII); one cannot cut oneself with this grass; when it grows higher it lies down immediately, it cannot stay straight, because it is thin at the bottom and has broader leaves higher up that go sideways; there is no main stem, leaves grow directly out of the ground (IV); it has a nice scent (III, IV); it is a little darker grass (VI); it is not blossoming; leaves are broader than okrąglica; one can walk barefoot on it; when one squeezes it up, it is gone, it is like a foam (II); one walks on it like on an eiderdown (I, IV); one can sleep on it (IV); when it dries out it becomes cyanic (VII) | It is challenging to mow it because it is so soft; the mower just takes and mills it instead of cutting (VII); a scythe must be sharpened, peened, otherwise the grass just lies down (I,IV) | Cattle eat it happily (III, V, VII); formerly, when we pastured pigs, they loved it (III); it is highly good fodder grass (VI, VII); horses like it most (VII); basically, all animals liked it (I, VII), even rabbits, because it is tasty and probably also has some special properties (I); it is something good!; it is a noble grass; cattle loves it because it is fatty and the most valuable (II); when it was in the hay, everyone gave it directly to little calves; it is good fresh and dried (IV); it is the best grass of them all (IV, V) | There is much less of it because it is drier now (I, II) | ||
okrąglica (II, III, IV, VII) | Rounded one | Carex appropinquata Schumach., Carex diandra Schrank | It grows in worse quality meadows (III, VII); it grows in 'peat meadows'; in the place where there is no body of water, no lake, no river (VII); it is in the higher places (II) | It grows in further zones (III); it grows in meadows belonging to the village VI; it grows far away from the river, by the forest (VII); it does not grow in our meadows (II) | It usually grows in tussocks (III, VII); it is a tall grass; has rounded leaves; more rounded than rzeżucha (III); the stems are extremely hard; they are so hard that they shine; the stem is very thin, similar to reed but thinner; when covered with water it turns red; it is generally red; it has very less glue inside (VII); the stem is rounded (II); the stem is rounded at the bottom; it belongs to the same group of species as miotlica; it is very hard; it is 0.5 m tall or more and on the top has very fine, single ears; its thin stems lie down sideways (IV) | One mows this grass a bit later because it grows slowly; especially when it is grazed it has little growth; difficult species to mow; it is so hard that a scythe just lies it down or it is humming on its stem and cannot go through it; moreover when it is mown, a swath goes between tussocks and it is difficult to take it out with a rake; rakes would lose teeth during this work; usually it is mown on two sites (na zbijaka) to give a thicker swath (VII) | People mowed it for hay because they had no choice; it is low quality, weak grass; now they mow it just for bedding because it is not suitable for fodder; in autumn they gave it to heifers because milky cows did not want to eat it (VII) | I cannot find it on our meadows… Maybe it changed so much? The one I see here now, is much softer (VII) | ||
mietlica (III), miotlica (II, IV) miotła (II, III) miotełka (III, V) jęczmianka (III) | Broom-like Broom-like Broom-like Little broom Barley-like | Blossoming stage of Poa palustris L., Deschampsia flexuosa (L.) Trin. and other thin Poaceae species in wetlands | One can find it also in the cereal crop field polna mietlica 'crop field mietlica' (Apera spica-venti (L.) P.Beauv.) when it is not artificially fertilised (III); it prefers higher places (V) | It is tall and thin (II); it has dense, fine leaves and a long stem with ears; when it starts fruiting, the seeds will be everywhere (IV); fine grass (V) | Cattle like it (III, IV) | In front of the forest there should okrąglica grow but now grass is another, much thinner (Deschampsia flexuosa); has okrąglica changed so much? (VII) | ||||
hoszczka (all) hoscka (III) | Of more onomatopoeic derivation naming something that is crackling, creaking | Equisetum fluviatile L. (syn. Equisetum limosum L.), Equisetum palustre L | Muddy places, lowered places (I, II, III, VII); in 'river meadows' (VI); it can grow by the river (V) only when water stays longer and there is a good soil (VII); more often it is in hollows between mineral islands (VII); it accompanies Menyanthes trifoliata (II); it is everywhere in the meadows; here more, over there less, but everywhere in our meadows in general (IV); in watery meadows (V); it likes when there is water (I); there is also hoszczka polna 'crop field hoszczka' (Equisetum arvense L.), which is similar but does not grow in wetlands (III, VII) | Grows in parowy (area with muddy meadows) (III); closer to the river (II, VI); in muddy places on smugi (pastures) (II); it grows in the middle between the river and forest zone (VII); everywhere in wet meadows (IV); grows on two sides of the melioration ditch (V) | It is extremely fragile; has no glue inside (VII); it is easy to break, because the steam is divided in pieces (II); it is rounded; grows tall; the stem has 'knees', 'connectors' and when grass is dry it breaks in the knees; it is pipe-like (IV); it makes a 'snapping' sound (I); it can be even up to 1 m tall (II); one can find a similar type in the crop field (I, IV), but the river type of hoszczka is thicker and taller (IV) | It is not suitable for mowing (III); it is easy to mow; we could mow it with a scythe during a day (I, VII); when it dries out, then it is extremely fragile; raking had to be done in the early morning 'with the dew' or in the evening when it is softer and not so fragile; when it is dry one cannot rake it and put it on the haystack (I, II, IV, V, VI, VII); it could be raked and brought to a stack also on a humid day (IV); because of lack of the glue it would 'escape' from the rake; we had to carry small haystacks, kopki, with a hoszczka, to a haystack, supported by four pairs of forks, otherwise it escaped (VII); hay containing only hoszczka would be very difficult for a bale maker to collect (II) | Cattle eat hoszczka from wetlands but the one from the crop fields they do not even touch; but generally it is not the best grass (II); it is a tasty grass; cattle and sheep like it, but horses less (I); it is good fodder grass (VI); cattle ate hay with it, but when it was prepared in good way—sometimes when it was in a haystack in too wet form and was pressed too much, it got mouldy, so cattle did not want to eat it (IV) | Formerly, there used to be more of it (II); now there is much less of it because it is too dry (I) | It is a medicinal plant, collected and sold (II, III); only hoszczka from the crop field is a medicinal plant, from it wet meadows is not (IV) | |
bluszcz (all) blusc (III) miecz (VII) trawa mieczowata (VII) | Ivy Ivy Sword Sword-like grass | Glyceria maxima (Hartm.) Holmb | Lowered places, hollows (II, IV, VII); it grows in places with waterlogged conditions; it sometimes grows between mózga (II) in river meadows (II, III) but also accompanies jemioła (IV); in muddy places, but not everywhere (V) | It grows in the 2nd zone, on the other side of the river (III, IV); it grows in the 1st zone (II); grows in the middle place, halfway between forest and river, but closer to the river (VII) | It is tall (III, VII); has broad leaves like two fingers; grows dense; it is hard; they called it fern because it has dense flowers on one side (III); the broad leaves are like feathers on two sides (IV, VII); it is from the sword-like grass family mieczowata; it has sweet glue inside stem; it has a nice scent; it is very sharp, rough; one can cut his fingers; it is sharper than rzeżucha; similar to reed but smaller (VII); it is a thick grass (IV, VII); it has broader leaves than jemioła and is shorter; when it is young it stays more straight, the older lies down on the ground; it bends to its side like wheat or rye; it twines, creeps; when one straightens it up, it is long; when jemioła grows on the side bluszcz vines on jemioła(IV) | It is demanding to mow it because it is hard (III); it is generally easy to mow, any scythe could cut it; but it takes time to dry it out because it has so much glue inside (VII); it is not easy to mow, when it lies down and somebody is not a good mower then they just touch it on surface and the whole mass stays unmown (IV) | Because it is sweet, cattle likes it (II, III, VII); it is a very good fodder grass; cattle and horses and other animals eat it happily (II, V, VII); especially young plants are a delicacy for cattle (III, IV); the old form is too hard for cattle (IV); all sword-like grasses mieczowate are good fodder (VII); when it ferments in bales it becomes yellow and is excellent; especially, one can give this grass to a cow when the cow is not giving milk (VII) | Now there is much less of this grass (II); formerly, there was more bluszcz, now it is replaced by jemioła (III); formerly it was rare, because it was mown every year; now there is more of it, because one cuts the grass higher (with machines) (VII); now it is more common than in former times (I) | ||
tatarak (all) trawa mieczowata (VII) | Sweet flag Sword-like grass | Acorus calamus L | On the edges of the river (III, VII); mainly by the lakes (IV, VII); it grows by bodies of water in wetlands and generally everywhere in wetlands (VII); in more wet, muddy places, hollows, in waterlogged conditions, not on mineral islands (IV) | By the river (III, VII) and lakes (VII, IV), in the 1st zone (III) | Has broad leaves (II, III); has smelly roots (II); leaves are flat (II); it has a characteristic, thick rhizome; sword-like family grass (VII) | Cattle prefer not to eat it (IV, VII) | Medicinal plant; rhizomes are collected for sale (II, III, IV); leaves put under bread to keep it fresh (II, VII) | |||
kosak kosac (VII) kosaciec (IV) trawa mieczowata (VII) | kosaciec is a Polish name of Iris, kosa means a scythe sword-like grass | Iris pseudacorus L | On muddy edges of the lakes and river (IV) | By the lakes and river (IV) | When it is ripe, it has a pod similar to the broad bean (III); it blossoms yellow; sword-like family grass (VII) | It is an exception when cattle eat it (VII) | ||||
sitorz (III) sitnik (VI, VII) sitarz (VII) | sit in Polish means rush, all the local names are variations of sit | Juncus conglomeratus L. (III, VI, VII), Juncus articulatus L. (III) | Grows in acidic soils, in acidic meadows; where it grows, the grass has no value; grew in front of the forest, where cattle used to graze (VII) | Used to grow ca. 100 m in front of the forest, where cows used to graze, near the grobel (causeway) (VII) | It is thin and has seeds at the top; grows in groups (VII) | This grass has no value; cattle do not like it; a cow will not take it in its mouth (VII) w | When cattle grazed it, there used to be a lot of it, now there is much less of it and generally it is overgrown by reed (VII) | |||
sitorz sitkorz (III) scypiorek (III, IV) | sit in Polish means rush, all the local names are variations of sit, chive-like | Eleocharis palustris (L.) Roem. & Schult | It grows between other grasses in meadows; on the elevated mineral islands (III) | Mineral islands (III) | It is very small and thin (III) | |||||
sitarz (IV) | sit in Polish means rush, all the local names are variations of sit | Schoenoplectus lacustris L. (Palla) | It was used for swimming lessons. One collected two handfuls of long stems and tied each of them up with a string at the ends. Then one clenched them so strongly that one got two bolsters. They would not soak with water. Then one connected the two bolsters with a strings. One could lie down on this strings and had bolsters on two sides. Then one could swim easily | |||||||
zioła 'grerb' (+ Lythrum salicaria L.) | bociany (III) | Storks | Lysimachia vulgaris L., Symphytum officinale L | Plants from herb family that are visible above the grasses (III) | They have no fodder value (III) | |||||
żywokost (III, VII) | Comfrey | Symphytum officinale | Grows on the edges of waterbodies, like river, lakes (III, VII) | Has long, broad leaves; it blossoms pinkish; has brown roots; belongs to the herb family (VII) | It has no fodder value (III, VII) | Medicinal plant (III, IV, VII); it is good for joint pain (VII); I collected it in the winter, digged it out with an axe, cut the roots, dried it out and made an ointment with oil (VII); my mother told me that people harvested it barefoot and directly put it on aching places (III) | ||||
tabuła (IV, VII) | Spiraea | Filipendula ulmaria (L.) Maxim | Grows in little elevated places and on mineral islands (VII); it grows in a muddy olsyna (Alnus) forest (IV) | It blossoms white; it is tall; has quite a hard and thick stem; belongs to the herb family (VII) | It has no fodder value | Medicinal plant; people collect and sell it; only flowers are harvested; it can be cut with a sickle (VII) | ||||
drabinka (V, VII) srebrnik (III) gęsie łapki (IV) | A little ladder Silver-like Little goose paws | Potentilla anserina L | It grows, though not neccesarily, in wet meadows; it grows close to the river (IV) | It grows in the 1st zone; it does not really grow in the further zones (III, IV) | It looks like a small ladder; has a nice scent; belongs to the herb family (VII) | Cattle eat it | Medicinal plant, people collect it and sell | |||
gęsie łapki (III, VII) | Little goose paws | Comarum palustre L | It grows in wet meadows, on the other side of the river (III, IV); it grows at waterlogged conditions; on the edges of lakes (VII) | It grows in further zones, closer to the forest (III, VII) | The stem creeps on the ground; one can stumble against it and fall over (IV) | It is more like weed; it is not a good fodder; it is not edible (VII); cattle do not eat it (IV) | ||||
mięta (all) | Mint | Mentha aquatica L | In wet meadows, everywhere (all) | It is from the herb family (VII) | ||||||
kacaki (+ Alisma plantago-aquatica L., Sagittaria sagittifolia L. [III,IV]) | bobrek (II, III, IV) bobik (I, II, III, IV, VI, VII) gęsie łapy (III) boberek (II) bober (II) bobownik (V) | Bogbean A little bean Goose paws Bog-bean-like Beaver-like Bog-bean-like | Menyanthes trifoliata L | It grows in waterlogged conditions; it must be in water (II, IV); in lowered places, in hollows (IV, V); between the tussocks (IV); in hollows in front of the mineral islands, together with lepka and łopian (VII); where lepka grows there is also bobik (VII); it can grow in the Alnus forest, olsyna, and in front of the forest in biele (white meadows) (III) | It grows in the zones further from the river (III, IV); in smugi (pasture), in places far from the river (II); in the middle place between river and forest; by mineral islands (VII) | Has three rounded leaves that are thick (all) but soft (VII); it used to grow in large aggregations in meadows (VII); it is very bitter (II) | It is really easy to mow, very light; where the bobik grows, the swath is extremely thick (VII) | Cattle and sheep eat it happily; when sheep finds bobik in a hay they are delighted; it is a highly valuable fodder (VII); cattle eat it (I); I did not give it to cattle because it was too bitter (IV); the mixture of bobik, lepka and łopian, which grow by the mineral islands, in hay has an amazing scent and sheep eat it directly in the air (very quickly); the hay with this mixture was deliberately rationed to sheep (VII) | Formerly, it used to be abundant (V, VII); back then, there were extensive fragments of bobik in meadows; today there is much less of it (VII); formerly, there was plenty of it, now there is much less because it is drier (I, IV) | It is a medicinal plant that is collected and sold; it used to be collected and sold fresh and wet (I, II, III, IV, V); it pays off to sell it; people used to harvest it directly from boats (IV); we use it at home to heal stomach pains (II) |
kacak (III) kaczeniec (II, III, IV, VI, VII) łopian (VII) nikwiat (II) | Marsh marigold-like Marsh marigold Burdock No-flower | Caltha palustris L | Grows in spring (II, III, VII); in the whole biele (all wet meadows) (III, VII); it grows when water is still there; after a long winter with snow, in spring there is plenty of them in the water (VII) | All biele (wet meadows) (II, III, VII) | It is quite fragile (III); it blossoms yellow (II,VII) | The leaves used to be harvested for pigs (VI); when cattle used to graze it in spring, they had a fatty, yellowish milk later on, it looked dyed; the milk trader always said that it is dyed with carrot (II, VII) | It needs high water in spring to grow; when the winter is long and snowy then there is a lot of water in the spring and kaczeniec is there (VII) | |||
osty (II, III) oset jeziorny (IV) | Thistles Lake thistle | Stratiotes aloides L | Usually in the lakes (II, III, IV, VII); plenty of lakes have a name derived from osty | It breaks high through the surface (III); it blossoms white or blue (II); it blossoms white (II); it is so spiny that one can split one's legs during fishing; it is difficult to fish with a net because of it; even with a boat it is difficult to go through it (IV) | People used to mow it with a scythe to clean the lakes (IV) | |||||
grążel (II) ryjki (IV) | Water-lily Little snouts | Nuphar lutea (L.) Sm | On the whole surface of the lakes (IV) | We have a lot of it in lakes (IV) | It has roots like an arm (IV) | |||||
grzebilja (VII) lilija (VII) | Water-lily-like lily | Nymphaea alba L | Lakes (VII) | We have it in lakes (VII) | It blossoms white (VII) | |||||
unaffiliated taxa | lepka (II, III, IV, VII) | Sticky one | Galium uliginosum L., Galium palustre L | It grows between rzeżucha (III); it grows closer to the river, where there are floods from the river; it grows together with bobik in hollows by mineral islands (VII) | In the middle place between the river and forest, but closer to the river; by mineral islands (VII) | It blossoms white (III, VII); it creeps; it grows quite massively (VII); it winds over other plants and sticks to them (II, IV); it is a soft grass; it sticks to the fingers (IV, VII); when there are other plants around, it grows on them, if there are none, it creeps on the ground; it is somewhat heavy; it has little, fine leaves on the whole stem (IV); it is from seradela (bird's-foot) family; it blossoms for the first early mowing (VII) | It trails behind the scythe (VII) | It is a very good fodder grass (VII); cattle and sheep eat it happily (IV, VII) | ||
powójka (III, IV, VII) powojka (IV) | Bindweed-like Bindweed-like | Calystegia sepium (L.) R. Br | It grows between tall grasses, like bluszcz, rzeżucha, reed (III, IV, VII); by the river it is very rare; a similar species grows in the crops fieds and climbs on the cereal (Convolvulus arvensis) (IV) | It does not grow by the river but in the zones further from the river (III, IV, VII) | It blossoms white (VII); it climbs high and winds over other tall plants (III, IV, VII); it is very difficult to break through this plant by hands (VII) | All animals like to graze it (III); cattle eat it like honey; it is a delicacy, a luxury for cattle (VII) | When in the 1980s we ceased mowing biele intensively, it started to grow everywhere (VII) | |||
kobylak (II, III, IV, VI) kobylak bielny (II) łopian (VII) szczaw koński (VII) | kobylak wet meadow kobylak burdock giant water dock | Rumex hydrolapathum Huds | It grows in lowered places, in hollows (III) massively (VII); in muddy places; on the edges of the lakes (IV); a similar species grows in gardens and is called szczaw (dock) (II) | By the lakes and bodies of water (IV), everywhere in lowered wet meadows (III, VII) | It has very broad leaves, that is why sometimes they call it łopian (burdock) (III, VII); the leaves are more rounded; the whole plant is more green (VII); its roots are thick like an arm; its seeds are like groat (IV) | Cattle prefer not to eat it (IV, VII); it was mown for hay because cattle like it, too (III) | Formerly, there used to be plenty of it; when there was ice in winter, kobylak constantly moved with the pulled out ice to new places and would root there; now the years are dry, there is no ice that moves it to the new places, so it grows rarely | It is a medicinal plant and people collect and sell it | ||
marchlak (III) marchwianka (IV) | Carrot-like Carrot-like | Oenanthe aquatica (L.) Poir | It grows when a lot of water stays in spring (III); in 'river meadows' (III, IV); grows in muddy places (IV) | Grows in the 1st zone, on the other side of the river (III, IV) | It has a hollow inside the stem; one could stand on it like on a bridge (IV) | Cattle prefer not to eat it (IV) | In the years when the meadows stay dry it does not grow (III) | |||
truskawka (VII) | Strawberry | Fragaria vesca L | It grows in Alnus forest, olsyna (VII) | olsyna Alnus forest (VII) | It blossoms white; grows very low, just over the ground (VII) | Pigs like to eat it; sheep with cattle used to graze it in autumn; sheep could only eat strawberries, does not need anything else; it is a delicacy for sheep (VII) | Back then, there used to be plenty of it in the forest (VII) | |||
rdest (III, IV) derdys derdes (III) | Knotgrass Knotgrass-like Knotgrass-like | Persicaria amphibia (L.) Delarbre, Persicaria hydropiper (L.) Delarbre | It grows in wet meadows, in acidic places; similar species grow in crop fields (III) | Wet meadows and crop fields | It has willow-like leaves; there are a few types of rdest, some of them are smaller, some of them more massive (III); it is rare here (IV) | Cattle eat it only when they have to (IV) | ||||
wilczy gnat (III) | Wolf bone | Sium latifolium L | In slightly elevated places; small mineral islands in wet meadows (III) | In the 1st zone behind the river (III) | It has a very hard stem; it could blunt a freshly sharpened scythe; it blossoms white (III) | Cattle do not want to eat the old form (III) | ||||
koluch (IV) | Spine-like | Sparganium erectum L | It grows where bobik grows; by the ditches (IV); in biele, (wet meadows) (IV, VII); it grows in grass for the first mowing, not for the second (VII) | In the middle places between river and forest (VII); in further zones (IV) | It has flowers on one side (III); it is spiny (III, IV) | We did not have much of it back then, now we have more (VII) | ||||
koczki (III) pałka (IV) | koczki cattail | Typha spp. | In muddy wet meadows; on the edges of the lakes (IV) | It has a fluff that blows with the wind (IV) | People used to mow it with a scythe to clean the lakes (IV) | |||||
skołojrza (III, IV) babka (II) | skołojrza plantain | Plantago media L., Plantago lanceolata L | Medicinal plants, leaves are collected and sold (II, IV); people used it na obryw (kind of folk disease) and put it on abscesses on the skin (IV) | |||||||
świńska trawa (III, IV) | Pig grass | Polygonum aviculare L | a medicinal plant, collected and sold | |||||||
jaskrawiec (IV) | jaskier—Polish botanical name of buttercup jaskier-like | Ranunculus repens L., Ranunculus flammula L | Grows in smugi (pastures) | It is a burning plant—when put on skin on the inner part of the wrist, it makes a wound (IV) | Cattle do not eat it | |||||
shrubs and trees | krzewina (all) krzewa wici łozina rodzina łozinowatych (VII) | Shrub-like Shrub-like Twine-like łoza—Polish common name for Salix cinera łoza family | Shrubby forms of Salix spp., e.g. Salix cinerea L | Wet meadows (VII); grows by the rivers and stabilises the edges (II, III) | In all wet meadows (VII); by the river and lakes (II, III) | It is a small wierzba (a tree from of Salix) (VI, VII); has broader leaves and darker bark (compared to wierzba) (III, V, VII); leaves are shiny (VII); there are a few types of krzewina: green, red, hard and soft; it is twisted (II) | It was used to build a structure under the haystack (III, IV, V, VI, VII); it was used for small poles stuck in the ground (platform) under the haystack; the branches were used as material layered on pole platforms (III, IV, V, VI, VII); straight trunks of harder krzewina were used as ballasting poles interposed on the top of the haystack (II, IV, VI, VII); branches used to mark the borders of the plots during haymaking in wetlands (IV, V); if you encounter it in the grass during mowing, then you immediately blunt your scythe, it is so hard (VII) | It started to grow everywhere when we stopped mowing meadows (VI, VII) | ||
krzewina (all) | Shrub-like | Shrubby forms of Alnus glutinosa (L.) Gaertn., Frangula alnus Mill | It was used to build a platform under the haystack (III, IV, V, VI, VII); it was used for small poles stuck in the ground under the haystack; used as material layered on the pole platform (III, IV, V, VI, VII); trunks used as ballasting poles on the top of haystack (IV, VI, VII); to mark the borders of the plots during mowing in wetlands (IV, V) | |||||||
wiklina złotooki (IV) | Osier Golden eyes | Flexible types of Salix spp. | It is very flexible; there are three specific taxa of flexible wiklina: yellow, red (named rózga, rod) and green (IV) | |||||||
wierzba (III, VII) wierzbina (V, VII) | Willow Willow-like | Tree form of Salix spp. e.g. Salix alba L | It does not grow on the edges of rivers and lakes as opposed to krzewina (VII) | There are a few species of it; has narrow leaves and fair bark (III); it grows very tall; is usually fragile (VII) | ||||||
brzoza (III, IV, V, VI, VII) brzezina (I, II, VII) brzózna (II) | Birch Birch-like Birch-like | Betula pendula Roth., Betula pubescens Ehrh | Grows in wet meadows and on sandy mineral islands (II) | Used for small poles stuck in the ground (platform) under the haystack (IV, VI, VII); trunks used as ballasting poles interposed on the top of the haystack (I, II, III, V, VI, VII); material used for nosidła—wooden rods used to carry hay to the haystack (III, IV, V); material for the scythe (V) | Cattle can eat the leaves | A medicinal plant; leaves are collected and sold (II, III, IV, V, VII) | ||||
kruszewina (III, IV, VII) wilczywe kruszyna (VII) | Alder buckthorn-like Wolf-like Alder buckthorn | Frangula alnus | Grows in olsyna Alnusforest (III, IV); grows in forests (VII) | We have a lot of it in the olsyna Alnus forest (III) | A medicinal plant; we cut the branches, then peeled off the bark, then dried it out and sold it; wood used as firewood (VII) | |||||
dębina (II, III, VII) dębiak (VII) | Oak-like Oak-like | Quercus spp. | In elevated places in wetlands such as mineral islands (II, III, VII) | On many mineral islands (VII) | Used for small poles under the haystack; branches put on the pole platform structure under the haystack; trunks used as ballasting poles on the tops of the haystacks (VII) | On some mineral islands it used to grow very well, but it wilted (VII) | ||||
jegla (III, VI, VII) świerk (all) jegielka (II, III) choja (IV) | jodła—Polish botanical name of Abies alba, so might be translated as fir-like spruce fir-like maybe from choinka—Christmas tree | Picea abies (L.) H.Karst | In sandy places (VII) | There are two specific taxa: red and white; red has a reddish wood after cut and darker needles, the white one has light wood and lighter needles (III, V, VII); it turns red when infected by woodworms; wood is more yellowish (VII) | The trunks were used for nosidła (wooden rods used to carry hay to the haystack) due to certain qualities of wood, which is strong, tough and light (all); used for small poles (platform) under the haystack or as ballasting poles interposed on the top of the haystack (IV); material used to make a scythe (V); the white one is better for nosidła because it is lighter when dries out (VII) | The roots were used to make brodnie (type of drag net for fishing) (VI) | ||||
olsza (III, IV) olcha (II, IV, V, VII) olszyna (all) olska (II) | Alder Alder Alder-like Alder-like | Alnus glutinosa | In lowered places; muddy soils; in wet places it can form a forest (all); it grows everywhere in wet meadows (III) | Forms a forest in further zones (III, VII) | Used for small poles stuck in the ground (platform) under the haystack (I, III, IV, V); the branches were used as material layered on the platform (I, IV, V); trunks used as ballasting poles interposed on the top of the haystack (I, IV, V, VII); used for nosidła, wooden rods used to carry hay to the haystack (III, IV); it was not suitable to be used as ballasting poles put on the haystack because it was too fragile (VI) | |||||
sośnina (III) sosna (III, VI, VII) | Pine-like Pine | Pinus sylvestris L | In sandy places (VII) | Used for small poles stuck in the ground (platform) under the haystack (VII); used for nosidła, wooden rods used to carry hay to the haystack (III) | The roots were used to make brodnie (type of drag net for fishing) (VI) | |||||
lipa (III, V, VI, VII) | Lime | Tilia spp. | We do not have a lot of it (III) | Branches put on the pole platform under the haystack in the winter time (VII); best material to use for nosidła; wooden rods used to carry hay to the haystack because it is strong and light wood (III) | When a cow ate too much of the young sprouts in the springtime, then it had inflammated urine with blood in it; it could be healed with 0,5 l of spirit vinegar; because of this, back then everyone had to have vinegar at home (VI) | |||||
leszczyna (III, VII) lescyna (VIII) | Hazel Hazel-like | Corylus avellana L | Branches covered the pole platform under the haystack (VII) | |||||||
osa (III, VII) osika (III) | Aspen-like Aspen | Populus tremula L | Also grows in wet meadows (III) | The wood is soft (VII) | The trunks used for nosidła, wooden rods used to carry hay to the haystack (III) | |||||
grabina (III, VII) | Hornbeam-like | Carpinus betulus L | On mineral islands (VII) | On many mineral islands (VII) | In grabina forest one can collect Armillaria mushrooms (III) | |||||
porzeczka czarna (all) | Blackcurrant | Ribes nigrum L | Grows in olsyna Alnus forest (II, III) | A medicinal plants, leaves are collected and sold |